他们骑着马进入镇子时,卡尔告诉上将他需要停下来——去看玛丽亚——并害羞地问她是否可以陪同他们一起旅行。
他和玛丽亚已经有一段时间没有真正分开超过一两天了,但卡尔并没有提及这件事。
“她本该在家里等着我,”海军上将说。“我们已经对你们所有人——以及你们认识的每一个人——进行了审查和核实。”
上将在笑,但卡尔不确定这意味着这是一个笑话。
她很欢迎加入你。
冬天已经过去了,但是天气还没有完全转变。
天气仍然很冷。当太阳下降时,寒意袭来。天黑后会感到不适。
他们将夹克衫搭在马的臀部,随时准备着。
除了上将的护卫舰之外。
他没有穿夹克。他一句话也没说。从他的样子来看,他似乎在用尽全身的力气只为了保持清醒和骑在马鞍上。
当卡尔打电话时,他安排将他们的马匹留给一些住在城镇的牧场工人。他们会把它们放在那里几天,然后在他们出发去工作牧场的时候带领它们回家。
内容未完,下一页继续阅读