萨凡娜感谢布伦达帮助玛丽亚一起去。
布伦达总是知道该说些什么——尤其是在面对大人们的时候。
她新学会的窍门是对萨凡纳耳语——通过将一个盾牌发射器聚焦在她的耳朵外部,功率非常低——真的很酷。
布伦达曾低语道:“如果我们有两个关心我们的成年人,我们会更安全。卡尔叔叔不能一直陪伴着我们——他们可能会拿走手环。”
这最后一部分让萨凡纳感到不安,但她理解了意图,于是她逐字逐句地重复着——甚至模仿了布伦达的语气。
它像魅力一样有效。
萨凡纳非常高兴。
收集了玛丽亚,卸下他们的马匹,穿过镇上,解散了护卫队,现在Posse站在门户前。
“那么,”卡尔说,“我实际上并不知道门的时间表。”
上将军脸上挂起他自鸣得意时惯用的笑容,从口袋里掏出一个小黑色长方形物体。
内容未完,下一页继续阅读